韩文版“系统学”(시스템학)的出版

    PROFESSOR COLUMN교수칼럼

韩文版“系统学”(시스템학)的出版

朴昌根 0 170 09.23 22:52

韩文版“系统学”(시스템학)的出版

 

 

 

 

874c2996005431154cf6cd911b6bdc8a_1758638921_1025.jpg 

 

1994年赴韩进行调研之前,我未曾想过用韩文撰写系统学著作。那时候,我赴韩主要是为了研究韩国产业政策收集资料和采访有关人物。

 

但是,到了韩国后,我意外地发现韩国也有不少人对“系统”有兴趣,而且有些人对我的研究也表示关心。希望我做系统理论方面学术报告的邀请接二连三,还有一些单位向我约稿。当时,我刚开始韩国学研究,系统理论方面的余热仍然旺盛,我就有求必应。我看到韩国也出了不少系统理论方面的译著,如L.v.Bertalanffy《一般系统理论》(韩文版)和E.Jantsch自组织理论著作等。但是,我还是没有想过自己写书。但是,到1995年初寒假,教授们不来学校上班,与他们讨论问题也不方便,我就萌生了利用假期撰写通俗版《系统学》的念头。那时候我带来了中文版《系统学基础》(四川教育,1994年5月出版),从中摘译部分内容就可以编成韩文通俗版《系统学》。还有ISSS刊物上发表的Major Systems Theories Throughout the World,我相信自己写出来的书稿会有地方出版。在实际编撰过程中,我在个别问题上修正了原有的观点。

 

在尚未跟任何出版社取得联系的情况下,我开始了“战斗”。经过一个月的日夜苦战,书稿终于完成。书稿是手写的,共多少页已记不清。据后来出版页数来看,共296页。可知年轻时代工作效率有多高。当时,韩国人将“Systems Science“译为”체계과학“(体系科学),将“Generan System Theory”译为“일반체계이론”(一般体系理论)。这本书该叫什么呢?当时,我认为韩语中应该称为“시스템system,系统)(学)”。出版社最终采纳了我的意见。

 

值得一提的是,《系统学》一书作为韩国泛洋社出版部《新科学丛书》第51辑于1997年5月出版。该丛书中大多数是世界名著或畅销书的韩译本。我为自己的书写的实在太匆忙,还有一些不足之处深感遗憾,同时为自己的书作为作者用韩文撰写的书能跻身于该丛书中倍觉荣幸

 

下面是韩国泛洋社出版部《新科学丛书》中任选10本书的书名,其中除第11辑、第51辑外都有中文版在中国出版。


874c2996005431154cf6cd911b6bdc8a_1758648454_1369.jpg
 
 

20250923,朴昌根)

Comments